Sprache
Die 10 geläufigsten Versprecher, die sich im Volksmund eingebürgert haben
Wer in Deutschland groß geworden ist oder zumindest seit vielen Jahren die deutsche Sprache spricht, ist sich meist bei seiner Wortwahl und den verwendeten Ausdrücken sehr sicher. Umso mehr mag es da überraschen, dass sich viele Fehler und Versprecher in der deutschen Sprache eingebürgert haben, die die meisten Deutschen gar nicht mehr als falsch wahrnehmen.
Die zehn berühmtesten Versprecher, die sich im Volksmund eingebürgert haben, sollen auch bei Ihnen das Sprachgefühl ein wenig trainieren und erkennen lassen, welche Fehler Sie vielleicht auch schon seit Jahren und Jahrzehnten begehen, ohne es zu wissen. Beim Studieren der klassischen Fehler und Versprecher dürfte es einige Aha-Erlebnisse geben, die in Zukunft vor so manchen Stolpersteinen der deutschen Sprache bewahren.
... weiter zu Platz 1: "gang und gebe"
Diese Listen könnten Sie auch interessieren:
Die 10 gruseligsten GeisterschiffeDie 10 innovativsten Recycling-Ideen
Die 10 faszinierendsten Zeitraffer-Videos auf Youtube
Die 10 geläufigsten Versprecher, die sich im Volksmund eingebürgert haben im Überblick
35 Kommentare
Liste veröffentlicht am 07.12.2010
Danke! Diese Liste hat jetzt 29 positive Bewertungen.
Danke! Sie haben diese Liste bereits einmal positiv bewertet.
Sie können ihre eigene Liste nicht bewerten.
Danke! Ihr Email wurde verschickt.
Danke! Ihr Mail wurde an die Redaktion weitergeleitet.
Ein Fehler ist aufgetreten! Versuchen Sie es nochmal.
-
Danke für Ihren Kommentar!
Wir werden ihn nach einer Prüfung so schnell wie möglich freischalten.
${title}
${body}
(${c_time})



Kommentare zu geläufigsten Versprecher, die sich im Volksmund eingebürgert haben
Alfafaehe zu Falsches "der, die, das..."
Ach, wie war ich begeistert hier Hinweise auf das von mir so verhasste "einzigste" zu lesen. Bin Österreicherin (und auch bei uns gibt es viele grauslige Falschanwendungen) und dieses "einzigste" ist wirklich eine reine Unart der Deutschen (sorry, ist aber so). Mir geht das immer durch und durch, wenn ich das höre!
Bei uns hat sich die falsche Anwendung des Wortes "Jeans" eingebürgert. Man sagt bei uns "Jean" und das "s" wird einfach weggelassen. Mir ist das erst so richtig aufgefallen, als mich eine deutsche Bekannte fragte, ob dies bei uns wirklich so üblich sei.
Es wundert mich allerdings, dass niemand die auch so extrem falsche Schreibweise "brilliant" angemerkt hat. Letztens entdeckte ich dies sogar auf einer Verpackungsschachtel einer großen Mobiltelefon-Firma. Man schreibt eben nicht, wie soooo oft angenommen, "briliant", sondern es heißt "brillant".
(06.03.2013 um 09:30) Antwort schreiben
Blauracke zu "Kreissaal" und "Litfasssäule"
An die Macher der Seite:
Kompliment, gut gemacht!
Noch besser, wenn Ihr in der Abschluss-Aufforderung nicht "Bitte Worte hier eingeben" schreibt, sondern korrekterweise "Wörter".
Freue mich auf Diskussion darüber!
(21.02.2013 um 11:16) Antwort schreiben
Blauracke zu "optimaler"
Kleine Ergänzung: selbst "optimaler" wird häufig noch gesteigert zu "optimalst"!
(21.02.2013 um 11:05) Antwort schreiben
Blauracke zu "optimaler"
@Thomas am Fluss: Das Beispiel mit den Bratwürsten hinkt gewaltig: Der Amerikaner übernimmt das deutsche Wort in der Einzahl und hängt sein Plural-S dran. Soweit in Ordnung.
Analog müssten wir Deutsche an das Einzahlwort Spaghetto unser Plural-S dranhängen, also "Spaghettos" sagen. Macht aber keiner. Also dann doch lieber beim Original "Spaghetti" bleiben.
Anderes Beispiel: Wenn Thomas recht hätte, müssten wir "Espressis" bestellen, wenn wir mehrere Espressos (oder Espressi) wünschen. Macht auch keiner!
Liste ließe sich beliebig verlängern: z.B. Graffiti(s), usw.
(21.02.2013 um 10:57) Antwort schreiben
- wuff - zu "gang und gebe"
@Nania: Hi Nania,
sowohl Espressos als auch Espressi ist falsch.
Zwar wäre eigentlich das 'i' die grammatekalisch richtige Schr.weise, doch schludern die Italiener ihre Bestellung mit 3 Espress'o' daher.
Kann man vllt. vergleichen mit den unregelmäßigen Verben im Englischen, oder unseren, oft wenig Sinn gebenden, Aktikeln vor den Substantiven.
('Der' Stuhl aber 'die' Bank)
Da hilt nur Auswendiglernen.^^
(28.11.2012 um 13:36) Antwort schreiben
Nania zu Falsches "der, die, das..."
@Deutsch: Auch wenn du da im Grunde genommen Recht hast, darf man nicht vergessen, dass es eben so ist, dass dieses Wort von vornherein im Plural steht, man es also eher "versingularisieren" müsste, als in den Plural zu setzten.
Sprich: Das Wort Spaghetti bezeichnet auch im Deutschen nicht den Singular, sondern den Plural des entsprechenden Wortes.
Anders sähe es z.B. aus bei Espresso und Espressi. Letzteres wäre der korrekte (italienische) Plural, wobei im Deutschen auch das (hässliche) Espressos benutzt wird. Hier hat man aber in erster Linie das SIngularwort in der Benutzung vorliegen und nicht den Plural. Daher finde ich den Hinweis darauf, dass es eben nicht Spaghettis ist, durchaus sinnig.
(01.11.2012 um 01:11) Antwort schreiben
Deutsch zu Spaghettis, Tortellinis und Co.
»In der italienischen Sprache drückt die Endung "-i" bereits eine Pluralform aus…«
Sischer datt!
Und wir bringen unseren ABC-Schützen in der Schule ZUERST italientisch bei, damit sie das auch wissen???
In der deutschen Sprache drückt die Endung "-i" gar keinen erkennbaren Numerus aus.
»…müsste hierfür schon "Spaghetto" sagen« gilt also nur für Italiener.
(30.09.2011 um 19:39) Antwort schreiben
Vs2zocker
hab noch was gefunden es heißt in dem text Imbus-Schlüssel was aber falsch ist Imbuss ist nur die Firma
es heißt eigentlich Innensechskant Schlüssel das genau so wie mit Tempo XD eigentlich iwiw witzig ^^
(12.08.2011 um 02:41) Antwort schreiben
Sebastian Sponsel
@Rrnera: Gut aufgepasst! Das stellt der Autor auch im siebten Element selbst klar (http://www.zehn.de/der-imbus-schluessel-4362603-7). Im Teaser wurden bewusst zwei falsch verwendete Beispiele gewählt, um zu verdeutlichen, wie sehr die falsche Verwendung schon in den allgemeinen Sprachgebrauch gerutscht ist.
(25.05.2011 um 10:21) Antwort schreiben
Rrnera
Netter Artikel, aber falls es noch niemandem augefallen ist: der Innensechskantschlüssel (engl. Allen Key) heisst im Inbus Schlüssel und nicht Imbus!
(24.05.2011 um 23:24) Antwort schreiben
Kali
Einziger wie einzig gibt es nicht!!!
(24.05.2011 um 12:32) Antwort schreiben
Conny
@Bla
Ach, sorry, ich hatte Dein Posting falsch interpretiert, meine Antwort bezüglich Dialekt ist also völlig falsch.
(10.01.2011 um 19:34) Antwort schreiben
Conny
@Bla:
n, ne oder nen ist doch bei bestimmten Dialekten "normal", z. B. beim Berlinern, wird also nicht aus Faulheit o. ä. benutzt.
Da gibt es Schlimmeres ;-)
(10.01.2011 um 19:32) Antwort schreiben
the observer
@Thomas am Fluss: am deutschen wesen soll die welt genesen - Ihr beitrag ist an ignoranz kaum zu uebertreffen.
(15.12.2010 um 08:28) Antwort schreiben
er zu Falsches "der, die, das..."
@experte: zur Identifizierung des Wortes Expresso wäre ein Auslandsaufenthalt mit Cafébesuch oder zumindest eine kurze Recherche ausreichend gewesen. Expresso steht in vielen Ländern dieser Welt eben auch für einen stärkeren Kaffee.
(13.12.2010 um 18:25) Antwort schreiben
DJDynamite zu Falsches "der, die, das..."
@grammatikalisch falsch: Für Linguisten sind Freud'sche Fehlleistungen keine Versprecher. Versprecher gibt es nur, wenn mechanisch Dinge falsch zusammengesetzt werden (artikulatorisch -> z.B. Zungebrecher, semantisch -> z.B. selbes Wortfeld).
(13.12.2010 um 15:28) Antwort schreiben
Thomas am Fluss zu Spaghettis, Tortellinis und Co.
Eine gegenteilige Meinung zum Wort "Spaghetti": Es mag ja sein, dass es sich um ein italienisches Wort handelt. Das bedeutet aber nicht, dass wir in Deutschland plötzlich die italienische Grammatik eingeführt hätten. Ein entlehntes oder fremdes Wort hat sich der lokalen Grammatik anzupassen. Daher halte ich die Mehrzahl "Spaghettis" für zulässig.
Man kann von einem Amerikaner auch nicht erwarten, dass er das übernommene Wort "Bratwurst" in der Mehrzahl "Bratwürste" zu nennen hätte. In Amerika passt sich die Bratwurst der dort gültigen Grammatik an und vermehrt sich zu "Bratwursts". Völlig logisch also.
Ein Spaghetto - Zwei Spaghetti ist völliger Unfug.
(13.12.2010 um 14:50) Antwort schreiben
a.k. zu Der berühmte "Wehmutstropfen"
Auch noch schlimm finde ich: Matrejal - Material und Orginal - Original
(13.12.2010 um 13:44) Antwort schreiben
sundae zu Spaghettis, Tortellinis und Co.
also fast alles richtig falsch erkannt, allerdings ist es bei den Spaghettis, zum Beispiel, richtig, in der deutschen Sprache, den Plural mit "s" zu schreiben, denn wir übernehmen aus dem Ausland nicht die Grammatik, sondern die Schreibweise.
(13.12.2010 um 13:21) Antwort schreiben
libelle zu "Kreissaal" und "Litfasssäule"
geläufigsten Versprechern
und waren gemeint
(13.12.2010 um 13:15) Antwort schreiben
libelle zu "Kreissaal" und "Litfasssäule"
und wird auch gern verwechselt
oder die falsche Anwendung ist schon so "normal" geworden, dass es nicht mal mehr auffällt
(13.12.2010 um 13:13) Antwort schreiben
Torsten zu Spaghettis, Tortellinis und Co.
... zu "Spaghettis, Tortellinis und Co.": Das kann man auch anders sehen. Wörter und Redewendungen, die in die deutsche Sprache übernommen werden, werden früher oder später der deutschen Grammatik unterworfen. Dann ist es auch herzlich egal, wie der ursprünglich italienische Plural lautete. Die Mehrzahl im Deutschen ist halt in der Regel mit einem Plural-s gekennzeichnet. Also Spaghettis... ganz klar!
(13.12.2010 um 12:27) Antwort schreiben
grammatikalisch falsch zu "Kreissaal" und "Litfasssäule"
bei den Anwendungsbeispielen handelt es sich nicht um "Versprecher" , sondern um einfach "falsche" Grammatik. "Freud'sche Fehlbeispiele sind Versprecher...die entstehen, wenn man einfach was daherplappert, aber nicht mit den Gedanken dabei ist.
(13.12.2010 um 11:18) Antwort schreiben
bingobongo zu "der/die/das Einzigste"
Zum Thema der/die/das Einzigste gibt es auch eine Webseite, die sich mit dem Thema beschäftigt - mit erstaunlichen statistischen Auswertungen:
http://www.einzigste.info
(13.12.2010 um 09:26) Antwort schreiben
Gerhard zu "optimaler"
Optimal ist nicht maximal. Optimal bedeutet bestmöglich, maximal bedeutet größtmöglich
(13.12.2010 um 05:37) Antwort schreiben
Bla zu "Kreissaal" und "Litfasssäule"
Ich finds richtig schlimm, wenn jemand für "ein" die Abkürzung "'nen" verwendet.
z.B.: "Er hat 'nen neues Auto." statt "Er hat 'n neues Auto."
Das tut richtig weh. :(
(13.12.2010 um 00:49) Antwort schreiben
DaveDaddel zu "Kreissaal" und "Litfasssäule"
mir fällt da noch einer ein:
Gyros mit Tsaiziki
dabei schmeckt das doch sooo gut ;-)
(11.12.2010 um 23:27) Antwort schreiben
experte zu Der "Imbus-Schlüssel"
vergessen wurden: indentifizieren und Expresso
(11.12.2010 um 19:01) Antwort schreiben
sippel zu Der berühmte "Wehmutstropfen"
Zu Der berühmte "Wehmutstropfen":
Und genau die hier stehende Definition ist fasch. "Wehmutsstropfen" ist korrekt. Diese Redewendung ist im übertragenen Sinn gemeint. So wie ein Tropfen Wermut eine sonst so süße Speise etwas verbittert, so verbittert ein Tropfen Wehmut ein sonst so erfolgreiches Ereignis.
(11.12.2010 um 18:31) Antwort schreiben
alex zu "Kreissaal" und "Litfasssäule"
Es handelt sich bei diesen zehn Beispielen nicht um Versprecher, sondern um sprachlich falsche Anwendungen.
(11.12.2010 um 18:23)
(11.12.2010 um 18:24) Antwort schreiben
alex zu "Kreissaal" und "Litfasssäule"
Es handelt sich hier nicht um Versprecher, sondern eher um sprachliche falsche Anwendungen.
(11.12.2010 um 18:22) Antwort schreiben
jonas zu Spaghettis, Tortellinis und Co.
die bevorzugte schreibweise für "sodass" ist lt. duden zusammengeschrieben + nicht zu verwechseln mit "so, dass", also ist "sodass" richtig(er).
(09.12.2010 um 17:05) Antwort schreiben
fehlerteufel zu Spaghettis, Tortellinis und Co.
@patty: Laut Duden sind beide Schreibweisen, nämlich "so dass" und "sodass" korrekt.
(09.12.2010 um 16:14) Antwort schreiben
patty zu Spaghettis, Tortellinis und Co.
Manche "Versprecher" sorgen in der Tat für Bauchweh... Aber wenn schon ein Artikel über Versprecher und falsche Schreibweisen, dann sollte ein "sodass" wie auf Platz 4 im Text zu lesen, nicht prangen! ;)
(09.12.2010 um 13:35) Antwort schreiben
raddi zu "Kreissaal" und "Litfasssäule"
Mir jedenfalls bereitet es ebenfalls Schmerzen, wenn ich erkennen muss, dass "Standart" schon fast standardisiert verwendet wird...
(07.12.2010 um 19:31) Antwort schreiben