Film-Pannen
American Werewolf
Schrank mit Wasserspülung
Ist zwar schon lange, lange her, aber noch immer schön: Im Jahr 1981 inszenierte John Landis "An American Werewolf in London". Darin gibt es eine Szene, in der die holde Alex dem schnuckeligen Werwolf David durch die heimelige Wohnung führt und die Räumlichkeiten benennt.
Dabei zeigt sie ihm auch den durch einen Vorhang notdürftig abgetrennten Raum, in dem Kleidungsstücke zu sehen sind. "Closet" (Schrank) benennt sie diese Einrichtung. Der Dolmetscher scheint daheim das WC gleichzeitig als Kleiderkammer genutzt zu haben und übersetzte: "Die Toilette."
Weiter zu Platz 5: Terminator 2
Die 10 dämlichsten Übersetzungsfehler in Hollywood-Filmen im Überblick
- 01 Apollo 13
- 02 Cocoon
- 03 Total Recall
- 04 American Werewolf
- 05 Terminator 2
- 06 Mondsüchtig
- 07 Stirb langsam 4.0
- 08 The Abyss
- 09 Blade Runner
- 10 Blues Brothers
8 Kommentare
Liste veröffentlicht am 21.10.2009
Danke! Diese Liste hat jetzt 4 positive Bewertungen.
Danke! Sie haben diese Liste bereits einmal positiv bewertet.
Sie können ihre eigene Liste nicht bewerten.
Danke! Ihr Email wurde verschickt.
Danke! Ihr Mail wurde an die Redaktion weitergeleitet.
Ein Fehler ist aufgetreten! Versuchen Sie es nochmal.
-
Danke für Ihren Kommentar!
Wir werden ihn nach einer Prüfung so schnell wie möglich freischalten.
${title} zu American Werewolf
${body}
(${c_time})


