04

Film-Pannen

American Werewolf

Jenny Agutter
EUR 15,99

Schrank mit Wasserspülung

Ist zwar schon lange, lange her, aber noch immer schön: Im Jahr 1981 inszenierte John Landis "An American Werewolf in London". Darin gibt es eine Szene, in der die holde Alex dem schnuckeligen Werwolf David durch die heimelige Wohnung führt und die Räumlichkeiten benennt.

Dabei zeigt sie ihm auch den durch einen Vorhang notdürftig abgetrennten Raum, in dem Kleidungsstücke zu sehen sind. "Closet" (Schrank) benennt sie diese Einrichtung. Der Dolmetscher scheint daheim das WC gleichzeitig als Kleiderkammer genutzt zu haben und übersetzte: "Die Toilette."

  • Video: An American Werewolf ... mehr

  • Screenshot: "An American Werewolf ... mehr

  • Screenshot: "An American Werewolf ... mehr

  • Screenshot: "An American Werewolf ... mehr

  • Screenshot: "An American Werewolf ... mehr

Weiter zu Platz 5: Terminator 2

Die 10 dämlichsten Übersetzungsfehler in Hollywood-Filmen im Überblick

Diese Liste...
3 positive Bewertungen
8 Kommentare
Liste veröffentlicht am 21.10.2009

Danke! Diese Liste hat jetzt 4 positive Bewertungen.

Danke! Sie haben diese Liste bereits einmal positiv bewertet.

Sie können ihre eigene Liste nicht bewerten.

Empfänger-E-Mail:

Nachricht für Empfänger:

Abschicken

Danke! Ihr Email wurde verschickt.

Was möchten Sie melden?

Abschicken

Danke! Ihr Mail wurde an die Redaktion weitergeleitet.

Ein Fehler ist aufgetreten! Versuchen Sie es nochmal.

  • Wir werden ihn nach einer Prüfung so schnell wie möglich freischalten.

    profile

    ${title} zu American Werewolf

    ${body}
    (${c_time})


Mehr Listen aus dieser Kategorie